Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Afrodescendants d'Amérique Latine et des Caraibes
27 mars 2009

L'Union des Noirs Pour l'Égalité Raciale veut exister officiellement au Mato Grosso

25/03/2009 ás 16:59:19 por Equipe Áfricas :
Source:  24Horas News - Cuiabá,MS,Brazil

   

L’Union des Noirs pour l’Égalité (União dos Negros pela Igualdade - Unegro) tient ce samedi sa première Rencontre dans l’État du Mato Grosso. L’objectif est la réorganisation officielle de l’entité dans l’État, ainsi que la promotion d’un dialogue avec le mouvement noir local. L’historien Edson França, coordinateur national de l’Unegro et membre du Conseil National pour l’Égalité Raciale (Conapir), ainsi que le journaliste Sérgio Pedro da Silva, coordinateur de l’Unegro dans le District Fédéral et membre du Conseil National de l’entité seront présents à l’événement.

   
     L’Unegro existe au Mato Grosso depuis 2001, regroupant des militants du mouvement,  mais sans une organisation officielle. Au cours de cette rencontre sera approuvé dans la soirée le statut et sera élu la Coordination de l’État de cette entité. La programmation prévoit un débat dans la matinée ayant pour thème “L’Unegro et le  Mouvement Noir” et une conférence sur le Deuxième CONAPIR (Conférence Nationale pour l’Égalité Raciale).
    
     En plus de Cuiabá et Várzea Grande, la rencontre recevra les délégations de  Rondonópolis, Cáceres, Barrado Garças, Tangará da Serra, Sinop et Nova Xavantina, entre autre municipalités à confirmer.
    
     Une réunion de l’Unegro avec le mouvement noir local se tiendra à 17 heures.  A l’ordre du jour, la mobilisation pour le Deuxième CONAPIR et pour le CONNEB – (Congrès des Hommes et des Femmes Noires du Brésil). Elle se tiend au siège de l’ Imune (Institut des Femmes Noires), sur la rue Professora Azélia Mamoré, 395, bairro Araés. Des représentants du  Grucon (Groupe d’Union et de Conscience Noire), MIN (Mouvement d’Intelligence Noire) et des personnalités du mouvement noir local seront présents.

Traduit du Portugais par Guy Everard Mbarga

Publicité
Commentaires
Visiteurs
Depuis la création 819 664
Publicité
Afrodescendants d'Amérique Latine et des Caraibes
Derniers commentaires
Archives
Publicité